¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?
Ian Waelder
12 Febrero - 07 Mayo, 2021

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

The Car Of Our Time (Grandpa’s Olympia), 2021. Realizado en colaboración con el padre del artista, Juan Waelder. Esparto y escayola sobre peana de DM en bruto de la altura del hombro de su padre (135 cm). 26 x 60 x 163 cm (incluyendo la peana)

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

The Car Of Our Time (Background vehicle), 2021. Realizado en colaboración con el padre del artista, Juan Waelder. Esparto y escayola sobre peana de DM en bruto de la altura del hombro de su padre (135 cm). 38 x 76 x 166 cm (incluyendo la peana)

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

Losing by Winning (SKC), 2021. Óleo sobre impresión de inyección de tinta sobre lienzo grapado en la parte delantera del bastidor. 250 x 200 cm

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

The Car Of Our Time (Used in only a short scene), 2021. Realizado en colaboración con el padre del artista, Juan Waelder. Esparto y escayola sobre peana de DM en bruto de la altura del hombro de su padre (135 cm). 26 x 60 x 163 cm (incluyendo la peana)

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 Son Castelló. 

Federico Waelder (Friedrich), 2021. Disco de vinilo de dos caras, con portada plegada y encarte. Primera edición de 100 copias editada y distribuida por Heutigen Records. Se reproduce en un tocadiscos, que debe ser activado por el visitante. Dimensiones de la peana: 42 x 34 x 80 cm

 

Observers (Charm), 2021. Óleo sobre impresión de inyección de tinta sobre lienzo grapado en la parte delantera del bastidor. 195 x 162 cm

A precursor of today’s crumple zones, 2020. Óleo en barra sobre lino crudo superpuesto sobre lienzo con impresión de inyección de tinta. Enmarcado en madera. 196 x 163 cm

Change (Declining), 2021. Óleo en barra sobre lino crudo superpuesto sobre lienzo con impresión de inyección de tinta. Enmarcado en madera. 196 x 163 cm

Bell’s choice, 2021. Óleo en barra sobre lino crudo superpuesto sobre lienzo con impresión de inyección de tinta. Enmarcado en madera. 263 x 196 cm

A New Motor (Losers), 2020. Óleo en barra sobre lino crudo superpuesto sobre lienzo con impresión de inyección de tinta. Enmarcado en madera. 196 x 163 cm

The car of our time, 2021. Óleo en barra sobre lino crudo superpuesto sobre lienzo con impresión de inyección de tinta. Enmarcado en madera. 263 x 196 cm

The car of our time (detalle), 2021. Óleo en barra sobre lino crudo superpuesto sobre lienzo con impresión de inyección de tinta. Enmarcado en madera. 263 x 196 cm

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 S’Escorxador. 

Background vehicle #01 (Cléo de 5 à 7), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 S’Escorxador. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 S’Escorxador. 

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 S’Escorxador. 

Background vehicle #08 (Kolmen kaupungin kasvot), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

“¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser?”, exposición individual de Ian Waelder. Vista de la instalación en L21 S’Escorxador. 

Background vehicle #09 (Les Petits Matins), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #13 (The Cardinal), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background Vehicle #03 (Les Quatre Cents Coups), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Minor action vehicle or used in only a short scene #03 (Gylne ungdom), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #05 (El hakika el aria), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #11 (Straßen der Vergangenheit), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #14 (Geu yeojaui joiga anida), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #07 (Kasserer Jensen), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Vehicle used by a character or in a car chase #01 (Der Fischer vom Heiligensee), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #02 (Klarar Bananen Biffen?), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Minor action vehicle or used in only a short scene #01 (Irgendwo in Berlin), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #06 (Karlsbader Reise), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #10 (Rommel), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Background vehicle #04 (So war Berlin), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

Minor action vehicle or used in only a short scene #02 (Vihtori ja Klaara), 2021. Risografía sobre papel Shiro Eco White 160gr. Ed. 1 + I AP

La secuencia inicial de Olympia (1938) de Leni Riefenstahl es reconocida por su exacerbación de la belleza neoclásica, la fuerza y la pureza racial. Sus escenas finales, sin embargo, describen una realidad personificada de manera diferente: los atletas luchan con la vulnerabilidad y el agotamiento que se experimentan en la línea de meta, la inevitable reducción de la velocidad provocada por su sobreesfuerzo, y la necesidad de ser sujetados, protegidos y cuidados.

 

La derrota y la desesperación son las huellas visibles con las que Riefenstahl termina una de las mayores obras maestras de la propaganda política del siglo XX. Las escenas finales de su oda fílmica al extravagante escenario del teatro político del Tercer Reich que fueron los Juegos Olímpicos de Berlín de 1936, son el punto de partida de Ian Waelder (nacido en 1993, Madrid) para explorar el continuo duelo y la reconstrucción de vidas racializadas y deshumanizadas.

 

A pesar de haber ganado varias medallas de oro ese año, la película pasa por alto la presencia de 18 atletas afroamericanos que representaban a los Estados Unidos durante un periodo especialmente violento de las leyes de segregación racial de Jim Crow, en las que los juristas alemanes fundaron y codificaron la filosofía jurídica del Reich basada en la raza (1). Este mismo marco legal descalificaba a los judíos como ciudadanos del Reich con derechos políticos y permitía la indigencia de millones de judíos que vivían en Alemania, entre ellos, Friedrich Wälder, el abuelo del artista.

 

Entre los años 1935 y 1940, Wälder, al igual que millones de alemanes, adquirió un coche compacto producido por el fabricante alemán de automóviles Opel. Bautizado como Olympia en previsión de los Juegos Olímpicos de Berlín, fue el primer coche alemán producido en serie. En 1939, sin embargo, a los judíos ya no se les permitía tener coches y Wälder se vio obligado a vender el suyo por una cuarta parte de su valor. Tras permanecer detenido en el campo de concentración de Welzheim durante cuatro meses, entre 1938 y 1939, Wälder utilizó el dinero de la venta del coche para escapar de Stuttgart y huir a Chile, con la ayuda de un amigo chileno con el que estudió en la Technische Hochschule de Stuttgart y de un tío en Estrasburgo.

 

Durante el tránsito, Wälder, pianista, perdió su biblioteca musical y todas sus composiciones. Llegado a Santiago, firmó para el sello musical Odeón con el nombre de Federico Waelder Sander y a mediados de los años cincuenta se trasladó a Antofagasta, donde firmó como músico exclusivo del Hotel Antofagasta. Apasionado de la fotografía, fue el único miembro de la familia que sobrevivió al régimen genocida nazi. Es de una nota que su abuelo escribió a su padre, el escultor Juan Waelder, de donde el artista toma prestado el título para esta exposición: “Dicen que como pianista soy un buen fotógrafo y viceversa. Y no olvides: ¿por qué no son todos así, como yo debiera ser?”. Una metáfora clarividente de su vida política.

 

En el espacio de L21 de Son Castelló, el único disco existente de las improvisaciones de jazz de Federico Waelder se ha mezclado con otra obra sonora del artista, All My Shoes (Spooky drums n1) (2018), sumergiendo a los visitantes en un entorno auditivo de evocación. Reproducida en bucle en las salas, la pieza sonora fue descubierta por el artista durante el primer confinamiento y reproducida mensualmente en una emisora de radio alemana. Publicada ahora por Heutigen Records como edición limitada en vinilo acompañada de una pequeña publicación, la pieza sonora envuelve una nueva serie de lienzos a gran escala tensados con fotogramas de Olympia de Riefenstah impresos con inyección de tinta. Expuestas sobre lino crudo, las imágenes que representan el agotamiento de los atletas revierten la teatralidad festiva de los deportes organizados a escala nacional. Se superponen con descripciones técnicas del Opel Olympia, así como con citas publicitarias escritas en alemán con óleo sobre lino crudo. Sacadas de su contexto original, estas frases resuenan con el formato de la poesía concreta y del análisis político.

 

El primer plano de las manos de su abuelo cubriendo la funda del LP, inspiró a Waelder a utilizar el registro háptico de la escultura -el sentido del tacto- para ampliar su investigación genealógica. Waelder invitó a su padre a reproducir el Olympia de su abuelo. Juntos, padre e hijo crearon una reproducción en yeso del coche, en un tamaño incómodo, que se expone cuidadosamente encima de un pedestal. En sus tallas resuena el cuidado y la fragilidad con que el artista cuenta la supervivencia de su abuelo. Waelder intentó localizar el coche de su abuelo en eBay y en los depósitos de los foros de aficionados a los coches, en un extraño juego de búsqueda de la procedencia. De uno de estos foros online, el artista reunió 145 fotogramas de diferentes películas, documentales y series de televisión en los que el Opel Olympia figuraba como vehículo de fondo, se utilizaba en una escena corta o era empleado por un personaje en una escena de persecución. Una selección de estos fotogramas está impresa en una nueva serie de risografías en la galería de L21 en la calle Hermanos García Peñaranda y se yuxtapone con las anotaciones manuscritas de Waelder que contienen el título de la película, seguidas del tipo de medio, el año, la categoría del coche y, en su caso, el país de origen. En el recorrido entre las galerías, y en su exploración de las segundas vidas del Opel Olympia, Waelder demuestra cómo la complejidad de nuestras narrativas políticas y personales sigue impregnando nuestras culturas visuales y materiales en caminos que de otro modo podrían pasar desapercibidos.

 

Afincado en Fráncfort, Waelder es el primero de su familia en regresar a Alemania tras la marcha forzada de su abuelo. En un gesto que recuerda a los artistas conceptuales latinoamericanos de los años sesenta y setenta, ¿Por qué no son todos así, como yo debiera ser? es una declaración personal y a la vez profundamente política que pone en escena el papel del arte como respuesta a la historia en conjunción con la poesía y la pintura y a través de múltiples registros sensoriales.

 

1 Las Leyes de Núremberg son un conjunto de estatutos antijudíos 19 promulgados por Alemania en 1935, que consisten en la Ley de Ciudadanía del Reich, la Ley de Protección de la Sangre y el Honor Alemanes y la Ley de Protección de la Salud Hereditaria.

 

Sofia Lemos

 

 

Ian Waelder (1993, Madrid) es un artista americano radicado en Frankfurt am Main (Alemania), donde estudia en la Städelschule, en la clase de Haegue Yang. En palabras de Francisco Correa Cordero, “el interés de Ian Waelder radica en cómo la vida humana y la actividad poco visible quedan registradas en los objetos que nos rodean. Todo lo que hacemos deja algo tras de sí, que puede adoptar diversas formas. Waelder recoge estos momentos, descartes y detritus como artefactos poéticos y los coloca en nuevos contextos donde su memoria puede ser reactivada”.

 

En sus recientes exposiciones individuales, encontramos Teo’s Pink Panther, Las Palmas, Lisboa (2020); We feel untied, but why?, Centro Párraga, Murcia (2018); Who Would Be Interested in an Empty Parking Lot?, The Finnish Museum of Photography, Helsinki (2018); SUEDE, Galería L21, Palma de Mallorca (2016); The Noise, The Traces and Marks, LOCAL Arte Contemporáneo, Santiago de Chile (2015) o To Play With Heights With a Kind of Void, DAFO Projectes, Lleida (2015).

EN / ES